-O468

-O468

non vedere l'ora di...

ожидать с нетерпением, быть в нетерпении:

Quanto doveva aspettare perché Elena, stanca a sua volta, dichiarasse fallito l'esperimento? Non vedeva l'ora di ritirarsi in camera. (M. Soldati, «Le due città»)

Долго ли еще придется ждать, пока Элена тоже устанет и признает, что их опыт не удался? Ему не терпелось поскорее уйти в свою комнату.

— Altezza — sospirò il barone che non vedeva l'ora di mettersi a tavola — non vorreste gradire un boccone?. (G. Rodari, «Le avventure di Cipollino»)

— Ваше высочество, — вздохнул барон, горевший нетерпением сесть за стол, — не желаете ли перекусить?

(Пример см. тж. -M1836).

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Смотреть что такое "-O468" в других словарях:

  • Germignaga — Germignaga …   Deutsch Wikipedia

  • Intragna (Piemont) — Intragna …   Deutsch Wikipedia

  • Luino — Luino …   Deutsch Wikipedia

  • Pieve Vergonte — Pieve Vergonte …   Deutsch Wikipedia

  • Premosello-Chiovenda — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt …   Deutsch Wikipedia

  • Vogogna — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt …   Deutsch Wikipedia


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»